найти плюсы, найти преимущества
In this email, I’ll show you that coaching with me is not a guarantee of perfect behavior, but that I’ll always help you find the silver lining in any dating situation. / В этом письме, я покажу вам, что коучинг со мной не гарантирует идеального поведения, но что я всегда готов помочь найти плюсы в любой ситуации и любых отношениях в мужчинами, в которых вы оказались.
пропускать преимущество или возможность
You're missing the silver lining here. / Ты не видишь здесь преимущества.
silver lining это идиома в английском
silver lining перевод "выгода, положительная сторона"
I went out on a lot of bad dates. The silver lining to all of those experiences was that I finally figured out what I really wanted. / У меня было очень много плохих свиданий. Положительная стороная всех этих неудачных случаев в том, что я наконец поняла, что я действительно хочу.
every cloud has a silver lining это поговорка английского языка
every cloud has a silver lining перевод дословно: У каждого облака есть серебряная полоса.
every cloud has a silver lining русский аналог: нет худа без добра
A man has been fired from a job that he disliked. He talks to a friend about it. / Человека потерял работу, которая ему не нравилась. Он разговаривает об этом со своим другом.
Brian: Look at it this way. Now you can actually do something that you like. Why not try and make money off of all the painting that you do? / Посмотри на это с другой стороны. Сейчас ты можешь делать то, что тебе действительно нравится. Почему бы начать продавать картины, которые ты рисуешь?
Steve: I could. I would really like that and I've had offers to work as an artist recently too. / Я бы мог и очень бы хотел. Мне недавно предлагали работать художником.
Brian: Every cloud has a silver lining. You just have to know how to look at things. / Нет зуда без добра. Просто надо знать, с какой стороны посмотреть.