same old story перевод "старая история"
In a couple of yearsm they'll be back in business. New names, new messenger boys, smae old story. And I'll be dead. / Через пару лет они вернутся в бизнес. Новые имена, новые курьеры, старая история. А я буду мертв. (из фильма Shooter)
old sport перевод "старина, дружище" (устаревшее)
- I'm not going to play games with you. / Я не буду играть с тобой в игры.
- I'm afraid you have to, old sport. / Боюсь, что ты вынужден, старина.
old-timer перевод "ветеран, старик, тот, у кого много опыта в чем-либо"
Isn't there a masters tournament? Like an old-timers tournament. / Разве нет турнира для мастеров? Что-то вроде турнира для ветеранов игры. (из фильма Color of Money)
со старыми привычками тяжело расставаться
- I thought you quit smoking a long time ago. / Я думал, что ты уже давно бросил курить.
- Old habits are hard to break. / Со старыми привычками тяжело расставаться.
chip off the block идиома перевод
какой отец, такой и сын; так говорят про сына, который очень напоминает отца
Jack looks and talks like his father - a real chip off the old block. / Джек выглядит и говорит как его отец. Яблоко от яблони недалеко падает.
mangy перевод "древний, старый, паршивый, убогий, старомодный"
Are you going to wear that mangy coat? If you are, I'm not with you. / Ты собираешься надеть это древнее пальто? Если да, то я не с тобой.
old fart сленг перевод
старпёр
Look at that old fart. He still pulls women. / Посмотри на этого старпёра. Он до сих пор цепляет женщин.
old times разговорная английская фраза
old times перевод "старые времена, прошлое"
They met to have dinner and talk about old times. / Они встретились, чтобы поужинать и поговорить о прошлом.
hag перевод "карга, ведьма"
Look at her. She turned into an old hag over the last ten years. / Посмотри на нее. Она превратилась в сатрую каргу за последние десять лет.
If you're too old to cut the mustard you can still lick the jar.
поговорка английского языка, перевод: Если ты не сможешь снять сливки, ты хотя бы можешь облизать ложку.