miss the turn перевод "пропустить поворот"
Hey, buddy, you missed the turn. Now take a right at the next intersection. / Эй,приятель, пы пропустил поворот. Сейчас поверни направо на следующем перекрестке.
miss one step перевод "сделать неверный шаг"
If you miss one step, I'll eat you alive. / Если ты сделаешь неверный шаг, я сожру тебя заживо.
take a pass перевод "пропускать, отказываться от возможности"
I'll take a pass at your speech for the groundbreaking...and I'll be out of your life forever. / Я пропущу твою речь на церемонии открытия и потом я навсегда исчезну из твоей жизни. (из фильма Two Weeks' Notice)
miss all the fun перевод "пропустить все веселье"
Come over here right now! You're missing all the fun. / Приездайте сюда срочно! Вы пропускаете все веселье.
get by someone фразовый глагол перевод
проходить мимо кого-либо
I can't believe it's gotten by me. / Не могу поверить, что это прошло мимо меня.
skip over фразовый глагол перевод
пропустить, пройти мимо
I skipped over the boring parts of the exhibition. / Я пропустил неинтересные залы на выставке.
miss the most перевод "больше всего скучать по чему-либо"
You know what Napoleon said he missed the most when he was in exile in Elba? Pussy. You know what he missed second? Paris. / Ты знаешь, по чему больше всего скучал Наполеон, когда он был в ссылке на Эльбе? По женщинам. А после женщин по чему он скучал больше всего? По Парижу.
not miss for the world перевод "не пропустить ни за что на свете"
- So this is your relaxing week at home, huh? / Значит это твоя неделя одыха дома, не так ли?
- I wouldn't miss it for the world. / Я бы ни за что на свете ее не пропустил.
miss a chance перевод "упускать возможность"
Ted is in love with scuba-diving. he never miss a chance to go scuba-diving. / Тэд обожает нырять с аквалангом. Он никогда не упускает возможности понырять.
miss the train перевод "опоздать на поезд"
Hurry up or else you're going to miss the train. / Поторопись, иначе опоздаешь на поезд.