набраться мужества или смелости чтобы сделать что-то 

get your balls out дословно: достань яйца

- Do you think I should try sky-diving? / Как ты думаешь, мне стоит попробовать прыгнуть с парашютом?

- Sure! Get your balls out and do it. / Конечно! Наберись смелости и сделай это!

Man up! перевод "Будь мужчиной"

Stop being such a wuss. Man up! / Хватит быть таким нытиком. Будь мужчиной!

make a stand перевод "сделать решительный шаг"

Make a stand for one time in your life. / Сделай решительный шаг хотя бы раз в жизни.

take your balls out of your purse перевод

будь мужчиной, будь смелее

также встречается вариант take your balls out of your wife's purse / хватит быть такой тряпкой, хватит быть подкаблучником у своей жены (дословно: вытащи свои яйца из сумочки своей жены)

Are you siding with the chicks against us? Take your balls out of your purse, man. Don't be such a wuss. / Ты снова заодно с девчонками и против нас? Будь мужчиной! Не будь таким слабаком!

Take your balls out of your wife's purse. You can't do a thing without her permission! / Хватит быть такой тряпкой перед своей женой. Ты и шагу не можешь ступить без ее разрешения!

Последние вопросы

Let's do a bunk...
Выделяется ли запятыми at the same time?...
Как перевести на английский "Шёл дождь"?...