lose sleep over something перевод "терять сон из-за чего, беспокоиться, переживать"
The government may default in fall. But it's not something you should lose sleep over. / Правительво может объявить дефолт осенью. Но из-за этого не стоит терять сон.
lose erection перевод "потерять эрекцию"
And that will focus the brain elsewhere... and you will lose your erection. / И это сфокусирует мозг на другом месте... и вы потеряете эрекцию.
lose big перевод "много терять"
People who bet on me to lose lose and they lose big. / Люди, которые поставили на то, что я проиграю, проигрывают, и они проигрывают очень много.
lose appetite перевод "потерять аппетит"
Let's go. Suddenly I lost my appetite. / Пойдем. У меня внезапно пропал аппетит.
lose bearings идиома перевод
потерять уверенность в своих силах, потерять опору под ногами
After Helen's mother died, her father seemed to lose his bearings. / После того, как умерла мать Хэлен, ее отец, казалось, потерял почву под ногами.
lose one's touch идиома перевод
потерять способность делать что-то
She still looks beautiful. She hasn't lost her touch in catching attention. / Она до сих пор выглядит красиво. Она не потеряла способность привлекать внимание.
потерять работу
Nick and his wife both lost their jobs and had to live on welfare. / Ник и его жена оба потеряли работу, и им пришлось жить на пособие по безработице.
lose someone or something to something перевод "потерять из-за чего-либо"
1. He lost his legs to diabetes. / Он потерял ноги из-за диабета.
2. Jask lost his father to pancreatic cancer. / Отей Джека умер от рака поджелудочной железы.
lose one's head идиома перевод
потерять самообладание, сдать (о нервах), сорваться
Try not lose your head whatever happens. / Старайся не терять голову, что бы ни произошло.
lose in the game перевод "проиграть в игре"
Do you think it's possible your mom won't love you amymore if she sees how bad you're losing in the game? / Как ты думаешь, это возможно, что твоя мама перестанет тебя любить, если увидет, как сильно ты проигрываешь в игре? (из фильма The Break-up)