беситься, терять самообладание
He has a temper sometimes, but he's not all that. / Иногда он теряет самообладание, но он не всегда такой.
lose composure перевод "потерять самообладание"
Sorry, guys. I lost my composure out there. I'm an idiot. / Простите, ребята. Я потерял самообладание. Я - идиот.
lose temper это разговорная английская фраза
lose temper перевод "выходить из себя"
I'm sorry I said that. I didn't mean that. I lose my temper sometimes. / Прости, что сказал это. Я не имел это в виду. Иногда я просто выхожу из себя.
fly off the handle это идиома в английском
fly off the handle перевод "слететь с катушек"
When Brandon found out that he had been cheated over one thousand dollars, he flew off the handle. / Когда Брэндон выяснил, что его обманули на тысячу долларов, он слетел с катушек.