EnglishReal.ru - блог по английскому языку

запустить, выстрелить

- You can't let the government fire off that nuke. / Вы не можете позволить правительству запустить ту боеголовку.

- There's nothing I can do. / Я ничего ен могу с этим поделать. (South Park)

запустить что-либо, начать

Now we are readyto get this thing underway. / А теперь мы готовы запустить эту штуку.

get someone started перевод "позволить начать действовать"

Here's the money to get you started. That should be enough for two weeks. / Вот эти деньги вам, чтобы начать работу. Этого должно быть достаточно на две недели.

launch code перевод "код запуска"

- What is in the file? / Что в файле?

- Russian nuclear launch codes. / Коды запуска боеголовок русских.

get off the ground это идиома в английском

get off the ground перевод "запустить что-либо, раскрутить"

Starting your own business is not easy. You need a lot of money to get it off the ground. / Нелегко начать свой бизнес. Нужно много денег, чтобы его раскрутить.

off the ground идиома в английском языке

off the ground перевод "начавшийся, стартовавший"

Will your project be off the ground in October? Can we record something in the studio? / Твой проект уже стартует в октябре? Мы сможем что-нибудь записать в студии?


RANDOM WORD

Последние вопросы

Why don't you answering me? Или как?...
I'm sick? Not vomit? Sick =я думал значит болен, устал...
Вся команда набирает по 50к, а она 4к, хочу пристыдить её. Кину ей таблицу ре...
Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info