give trouble это разговорная английская фраза

give trouble перевод "доставлять неприятности"

1. This edition gave us a lot of trouble: the production was problematic and the promotion budget was seriously cut. / Это издание создало нам массу неприятностей: производство было проблематичным, и бюджет на продвижение был серьезно сокращен.

2. The cop gave us a lot of trouble with this ticket. / Полицейский доставил нам множество неприятностей с этим штрафом.

give it time идиома перевод

выждать какое-то время

- You look upset. What's your deal? / Ты выглядишь расстроенным. В чем проблема?

- I can't find an investment for my project. Now I have to put in my own money. / Я не могу найти инвесторов для своего проекта. Сейчас я должен вкладывать свои деньги.

- Don't worry. You will find an investment. I'm sure of it. Just give it time and keep working. / Не волнуйся. Ты найдешь инвесторов. Я в этом уверен. Просто выжди какое-то время и продолжай работать.

give a ride это идиома в английском языке

give a ride перевод "подвезти"

1. I can give you a ride somewhere if you want. / Я могу подвезти тебя куда-нибудь, если хочешь.

2. Randy gave me a ride to the airport. It was very nice of him. Now I feel that I owe him a favor. / Рэнди подвез меня до аэропорта. Это было очень мило с его стороны. Сейчас я хочу отплатить ему услугой за услугу.

give a hard time идиома перевод

создавать проблемы, выносить мозг, подшучивать

1. I just wanted to hang out with her, but she started giving me a hard time. / Я просто хотел с ней провести время, но она начала выносить мне мозг.

2. Sam gives Liz a hard time at work, but it's all in good fun. / Сэм подшучивает над Лиз на работе, но этой все не со зла.

3. I just wanted to enjoy myself, but she started to give me a hard time. / Я просто хотел расслабиться, но она начала меня напрягать.

give someone a hand идиома перевод

помочь, выручить, подсобить

1. - Can you give me a hand with that suitcase? / Ты можешь мне помочь с этим чемоданом?

    - Sure! / Конечно!

2. Can you give me a hand with my bra? It unhooks here. / Ты можешь мне помочь с моим бюстгальтером. Он расстёгивается здесь (фраза из фильма Big Mama's House)

3. Let me give you a hand with that bag. It looks heavy. / Позволь тебе помочь с этой сумкой. Она выглядит тяжёлой.

give a break идиома перевод

дать передышку, дать послабление, не давить

1. Boss and employee talking in the office: / Босс и подчиненный разговаривают в офисе:

    Boss: You have to be here this weekend. We've got work to do. / Ты должен быть здесь на выходных. У нас много работы.

    Employee: Again? Oh, come on. Give me a break. I've been working like hell for the passt month. / Снова? Не может быть. Дай мне передышку. Последний месяц я работаю как проклятый.

2. Come on. Give me a break here. / Ну, не надо на меня так давить.