строить рожи кому-то
- What the hell do you think you're doing? / Какого черта вы делаете?
- We're making faces at sick people. / Мы строим рожи больным людям.
выражение лица
I can't wait to see the look on his face when I tell him the news. / С нетерпением жду, когда увижу выражение его лица, когда он услышит новости.
slap in the face разговорное выражение перевод
пощечина, оскорбление, плевок в лицо
1. What he said was a slap in the face to everyone. / То, что он сказал, было пощечиной для всех.
2. A slap in the face to capitalism — or perhaps a better way to put it is a clever defensive roll out from under the jackboot of capitalism, stamping on a society’s face, so it can stay something like an egalitarian social democracy. / Плевок в лицо капитализма - или, возможно, лучше сказать, выбивание почвы из-под ног капитализма, наступание на лицо общества, чтобы оно могло остаться чем-то вроде демократии соцального равенства.
принять вызов, посмотреть в лицо вызову
If he wants to be one of us, he must face the challenge. / Если он хочет быть одним из нас, он должен принять вызов.
Вот тебе! Получай!
- I recommend that your testicles should be removed surgically. / Я рекомендую, чтобы твои яйца были удалены хирургическим путем.
- In your face, Craig! in your face! / Вот тебе, Крэг! Получай!
stank face сленг перевод
кривая рожа, такое лицо, какое бывает, когда человек чувствует неприятный запах и при этом очень недоволен чем-то
You can't just sit there with your stank face. Say something. / Ты не можешь просто так сидеть со своим кривым лицом. Скажи что-нибудь.
выражение лица
I just wanted to see the look on your face when they told you. / Я просто хотел посмотреть на твое выражение лица, когда они тебе скажут. (из сериала South Park)
посмотреть фактам в лицо
Come on, guys, you have to face facts. This place is only for boring and stupid people. / Ну, ребята, посмотрите фактам в лицо. Это место только для скучных и тупых людей. (из сериала South Park)
столкнуться с кризисом
Our country is facing a major crisis. / Наша страна стоит перед лицом большого кризиса.
slack face перевод "унылре лицо"
I don't want to see any slack face at the party. / Я не хочу видеть унылые лица на вечеринке.