put on edge идиома в английском перевод

заставлять нервничать, бесить, вымораживать

1. Your jokes put me on edge. Can you please stop saying them? / Твои шутки меня бесят. Ты можешь прекратить их говорить?

2. His whole fucking attitude put me edge. I freaked out, picked up a stone and shoved in the windshield of his car. / Его грёбаное отношение меня выбесило. Я сорвалась, подняла камень и запустила его в лобовое стекло его машины. 

3. In the morning he said he loved me would anything for me. Three hours later he said he wanted to get rid of me. That put me on edge and I freaked out. / Утром он сказал, что любит меня и сделает для меня всё, что угодно. Три часа спустя он сказал, что хочет от меня избавиться. Меня это выстегнуло и я сорвалась.

on edge английская разговорная фраза перевод

на грани, в отчаянии, сомневающийся, очень сильно нервничающий

1. I'm on edge about this situation. It can get worse. / Меня выстегивает эта ситуация. Она может ухудшиться.

2. Helena got a very good job offer last week. On the other hand she likes her current job very much. She's on edge about what to do - stay ot go. / На прошлой неделе Хэлена получила очень хорошее предложение о работе. С другой стороны ей очень нравится та работа, которая у нее сейчас. Она в растерянности и не знает, что делать - уйти или остаться.

3. I was on edge the whole time I watched that video. I was scared I would see myself in it. / Я нервничал всё время, пока смотрел то видео. Я боялся, что увижу себя в нём.

4. The Prime Minister's grim message left the audience on edge. / Мрачное послание премьер-министра оставило аудиторию в состояния подавленности и нервозности.

edge someone out фразовый глагол перевод

победить соперника с небольшим отрывом

America, and it’s little brother, Britain, are currently in a heated competition to win first place for being the incredibly dumbest country in the world. It’s neck and neck, my friends. Nobody knows which nation of idiots will edge out the other, and win the gold medal for sheer head-pounding stupidity. / Америка и её младшая сестра Великобритания сейчас находятся в напряженном соревновании, чтобы выиграть первое место в первенстве на самю тупую страну в мире. Они дышал друг другу в затылок, друзья мои. Никто не знает, которая из двух наций победить соперника с небольшим отрывом и выиграет золотую медаль за тупоголовость.

give an edge разговорное выражение перевод

дать преимущество

The crowdfunding service will charge the lowest fees in the crowdfunding industry, which will give the platform a competitive edge. / Краудфандинговый сервис будет взимать самую низкую комиссию в индустрии краудфандинга, что даст этой платформе конкурентное преимущество.

at the razor's edge разговорное выражение перевод

по лезвию бритвы, на грани

1. Life in America has become a grim exercise in living at the razor's edge of ruin. / Жизнь в Америке стала мрачным упражнением в выживании на грани банкротства.

2. There isn't enough to go around but keeping things at just that razor's edge of artificial scarcity is the only way now capitalism can raise its profit margins. / Существует нехватка базовых вещей, но держать ситуацию на острие бритвы искусственного дефицита - это единственный способ для капитализма поднять свои прибыли.

leading edge идиома перевод

лидирующий, передовой

That company's recent technology is truly on the leading edge. / Последняя технология этой компании действительно передовая.

lose edge идиома перевод

потерять навыки или мастерство

She's still competing, but she's two years older now and she's lost her edge. / Она до сих пор выступает на соревнованиях, но сейчас она на два года старше и уже потеряла навыки.

take the edge off идиома перевод

уменьшить эффект чего-либо, сделать более слабым; действовать раслабляюще, успокаивать

1. This drug takes the edge off alcohol. / Этот препарат уменьшает действие алкоголя.

2. I've been taking those pills for two months now. They really take the edge off. / Я принимаю эти таблетки уже два месяца. Они очень расслабляют.

on the edge идиома перевод

на грани, в опасном положении, на краю опасности или риска

Hank is a fan of extreme sports. He says he likes living his life on the edge. / Хэнк - фанат экстремальных видов спорта. Он говорит, что ему нравится жить на грани.

edging сленг перевод

эджинг, контролирование оргазма

Edging is a technique of coming close to a climax and deliberately pushing off your immediate orgasm so that the final orgasm becomes more intense. If a man doesn't want to be a selfish dick he is recommended to practice edging. / Котролирование оргазма - это техника, во время которой мужчина подходит близко к оргазму, но останавливается, чтобы финальный оргазм был более насыщенный. Если мужчина не хочет быть эгоистичным мерзавцем, ему рекомендуется практиковать эджинг.