EnglishReal.ru - блог по английскому языку

absolve from guilt перевод "снять вину, снять обвинения"

The knights of the crusades committed many atrocities in theirs campaigns, but they were absolved from guilt be the head of the church. / Рыцари крестовый походов совершили многие жестокие преступления во врея крестовых походов, но с них была снята вина церковными иерархами.

file charges against someone перевод "подать заявление (в подлицию)"

He got into a fight and beat up three guys. He would have been arrested, but no one filed charges. / Он подрался и избил трех парней. Его бы арестовали, но никто на подал заявление.

bring up on a lot of charges перевод "привлечь по многим статьям"

He was brought up on a lot of charges. / Его привлекли по многим статьям.

drop charges разговорная англйиская фраза

drop charges перевод "снять обвинения"

All the charges have been dropped. He was free to go. / Все обвинения были сняты. Его свободили.

drop charges это разговорная английская фраза

drop charges перевод "снять обвинения"

All charges have been dropped. A friend took care of it. You're free to leave. / Все обвинения были сняты. Ваш друг об этом позаботился. Вы можете идти.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Допустим делай мяу Keep calm and say meow Думаю не совсем то....
К примеру ты просишь почту и этим аргументируешь. I don't wanna lose touch wi...
What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x