EnglishReal.ru - блог по английскому языку

подавленный, расстроенный

You seem distraught. What happened? / ты выглядишь подавленным. Что произошло?

The other day, I got a call from a distraught woman named Michelle. Early 40’s, attractive, intelligent, funny - and utterly demoralized by this guy that she’d been seeing. / На днях мне позвонила расстроенная женщина по имени Мишель. Ей немного за сорок, она привлекательна, умна, с хорошим чувством юмора, но она абсолютно расстроена и деморализована мужчиной, с которым она встречается.

отвлеченный, невнимательный

I got distracted and didn't get my work done. / Я отвлекся и не выполнил свою работу.

отвлекаться

I got distracted and couldn't do my work well. / Я отвлекся и не мог хорошо выполнить работу.

отвлеченный, несосредоточенный

I had a lot of stress and was distracted for the past few weeks. I got behind on work. / У меня было много напряжения, и я отвлекся последние несколько недель. Я отстал от работы.

in the zone это разговорная английская фраза

in the zone перевод "в теме, в своей теме"

- Any messages? / Есть какие-то сообщения?

- I don't know. I've kind of been in the zone here. But I'm going to check right now. / Не знаю. Я немного в своей теме. Но я сейчас проверю.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
В чем разница между be tired и get tired?...
Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
Добрый день. Скажите пожалуйста, как по английски сказать это выражение в подо...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x