подавленный, расстроенный
You seem distraught. What happened? / ты выглядишь подавленным. Что произошло?
The other day, I got a call from a distraught woman named Michelle. Early 40’s, attractive, intelligent, funny - and utterly demoralized by this guy that she’d been seeing. / На днях мне позвонила расстроенная женщина по имени Мишель. Ей немного за сорок, она привлекательна, умна, с хорошим чувством юмора, но она абсолютно расстроена и деморализована мужчиной, с которым она встречается.
отвлеченный, невнимательный
I got distracted and didn't get my work done. / Я отвлекся и не выполнил свою работу.
отвлекаться
I got distracted and couldn't do my work well. / Я отвлекся и не мог хорошо выполнить работу.
отвлеченный, несосредоточенный
I had a lot of stress and was distracted for the past few weeks. I got behind on work. / У меня было много напряжения, и я отвлекся последние несколько недель. Я отстал от работы.
in the zone это разговорная английская фраза
in the zone перевод "в теме, в своей теме"
- Any messages? / Есть какие-то сообщения?
- I don't know. I've kind of been in the zone here. But I'm going to check right now. / Не знаю. Я немного в своей теме. Но я сейчас проверю.