caught between the devil and the deep blue sea идиома перевод

оказавшийся в ситуации, когда есть два неприятных выбора; выбирающий из двух зол лучшее

She was caught between the devil and the deep blue sea when she couldn't leave her husband because she had nowhere to go with a little child on her hands and she couldn't keep on living with him because he was beating her. / Она должна была выбирать из двух зол лучшее, когда она не могла уйти от мужа, потому что у нее был маленький ребенок на руках и не могла продолжать с ним жить, потому что он ее бил.

князь тьмы, дьявол

- Who's your father? / Кто твой отец?

- The prince of darkness. / Князь тьмы.

- Oh, we have a royalty in our class. / О, в нашем классе член королевской семьи. (из сериала South Park)

cloven hoof идиома перевод

печать или знак сатаны (дословно: рассечёное копыто)

Make sure you massage his cloven hoof. / Не забудьте помассажировать его сатанинское клеймо. (из фильма Two Weeks' Notice)

devil's advocate перевод "адвокат дьявола"

Some women think I favor men because I often play devil's advocate with women. / Некоторые женщины думают, что я благосклонен к мужчинам, потому что часто выступаю в роли адвоката дьявола с женщинами.

sell one's soul to the devil идиома перевод

продать душу дьяволу

He sold his sould to devil for a shot at the big time. / Он продал душу дьяволу за успех и деньги.

speak of the devil идиома перевод

легок на помине

полный вариант speak of the devil, and he shall appear дословный перевод: упомяни дьявола и он появится

- Zach didn't show up at the party and never called. / Зак не пришел на вечеринку и не позвонил.

- Speak of the devil. That's him calling. / Лёгок на помине. Это он звонит.

An idle brain is the devil's workshop.

поговорка в английском языке, перевод: Праздный ум - мастерская дьявола.

Jane is a rich kid. She doesn't have to work. Six months ago she developed a drug habit. An idle brain is the devil's workshop. / У Джейн богатые родители. Ей не нужно работать. Полгода назад она стала употреблять наркотики. Праздный ум - мастерская дьявола.

devil may care идиома перевод

беззаботный, наплевательский

Jack had a devil may care attitude before he went to the army. / У Джэка было наплевательское отношение ко всему, пока он не пошел в армию.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!