EnglishReal.ru - блог по английскому языку

отрезать член

You work for me otr else I'll cut off your penis. / Ты будешь работать на меня или же я тебе отрежу член.

отключить электричество или свет

I was planning on blacking him out. I'm glad I didn't. / Я планировал отключить ему электричество. Я рад, что этого не сделал.

отрезать все контакты

You've lost him. He's cut off all contact. / Ты его потерял. Он отрезал все контакты.

cut off перевод 1. внезапно оборвать связь 2. прекратить снабжение деньгами 3. прекратить общение

1. - Why did you hang up? / Почему ты повесил трубку?

    - I didn't hang up. The line was cut off. / Я не повесил трубку. Связь прервалась.

2. When Lisa's parents found out that she had a drug habit, they cut her off. / Когда родители Лизы узнали, что она употребляет наркотики, они прекратили давать ей деньги.

3. We were friends for many years. Then one day I said somethhing wrong and she just cut me off. / Мы были друзьями многие годы. Затем однажды я что-то сказал не так, и она прекратила со мной общаться.

1. отключать воду , электричество, связь 2. пресекать доступ к деньгам или к общению 3. подрезать на машине

1. Brandon didn't pay his bills, so they cut off his water and electricity until he did. / Брэндон не оплачивал счета, поэтому ему отключили воду и электричество, пока он не погасил задолженность.

2. Nick's parents cut him off when they found out he dropped out of college. / Родители Ника перестали давать ему деньги, когда узнали, что он отчислен из колледжа.

3. I got into a car accident today after I was cut off by a lady in a red Porsche. / Я попал в аварию сегодня после того, как меня подрезала блондинка в красном Порше.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
Спасибо....
Why don't you answering me? Или как?...
I'm sick? Not vomit? Sick =я думал значит болен, устал...
Вся команда набирает по 50к, а она 4к, хочу пристыдить её. Кину ей таблицу ре...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x