company car это разговорная английская фраза перевод
служебная машина
1. When my car broke down, they gave me a company car to drive. / Когда моя машина сломалась, мне дали служебную машину.
2. It's a very good job. Nice salary, good pension plan and you can use a company car whenever you need. / Это очень хорошая работа. Хорошая зарплата, хороший пенсионный план, и потом ты можешь пользоваться служебной машиной, когда тебе нужно.
car loan разговорная английская фраза перевод
автокредит, займ на авто
1. A lot of our customers get car loans with this bank. / Многие наши клиенты получают автокредиты в этом банке.
2. I’m going to show you why my 2003 Nissan 350z which I financed for $16,000 really cost me $5.2 million, and why your car loan probably cost you the same, if not more. / Я покажу вам, почему мой Ниссан 203z 2003 года выпуска, который я приобрел в кредит за 16 тысяч долларов, на самом деле стоил мне 5,2 млн долларов, и почему ваш автокредит, возможно, стоил вам столько же денег.
self-driving car разговорное выражение перевод
автомобиль-беспилотник, робомобиль
Driving in San Franciscо is kind of ridiculous. Our vehilcles encounter challenging situations more often than other places self-driving cars are tested. Perhaps for this reason, nobody else is regularly testing self-driving cars in SF. / Езда на автомобиле в Сан-Франциско иногда это просто смешно. Наши машины оказываются в ситуациях, где им бросают вызов, чаще, чем в других местах, где тестируют автомобили-беспилотники. Возможно, по этой причине больше никто не тестирует на регулярной основе автомобили-беспилотники в Сан-Франциско.
lemon law идиома перевод
закон, согласно которому производитель обязан возместить стоимость автомобиля, если покупки в нем обнаружился брак
The automotive company will be shelling out millions of dollars in refunds for faulty ignition switches because congress passed much tighter lemon law this summer. / Автомобильная компания выплатит миллионы долларов убытков из-за бракованных коробок передач, потому что этим летом конгресс выпустил еще более строгий соответствующий закон.
автомобильная страховка
I never buy car insurance. I just try to drive carefully. / Я никогда не покупаю автомобильную страховку. Я просто стараюсь аккуратно ездить.
возвращаться в машину; идти назад к машине
I want you to just go back to the car and wait for me. / Я хочу, чтобы ты вернулась в машину и ждала меня.
автомобильная погоня
погоня на машинах
A car chase is a vehicular hot pursuit of suspects by law enforcers. / Автомобильная погоня - это когда полиция предследует подозреваемых на машинах.
рыдван, развалюха (машина); машина, которую надо сдать на металлолом или в утиль
Why does he keep that junk car in his front yard? / Зачем он держит этот рыдван у себя перед домом?
разгрузить машину
I just got back from the grocery store. Can you help me unload the car? / Я только что вернулся из магазина. Можешь мне помочь разгрузить машину?
гоночный автомобиль
Do you want to go for a ride in my racecar? / Хочешь прокатить ся в моей гоночной машине?