успокоить нервы

Look, maybe you should use some supplement to calm your nerves. / Может, тебе стоит попробовать добавки, чтобы успокоить нервы?

calm someone down перевод "успокаивать кого-то"

Stop calming me down. I'm okay. / Хватит меня успокаивать. Я в порядке.

easy does it перевод "потише, поспокойнее"

1. Watch your step. Easy does it. / Ступайте осторожнее. Вот так, не торопитесь.

2. - I'm so pissed. I could kill somebody. / Я так взбешен, что могу сейчас убить кого-нибудь.

    - Easy does it. Everything is going to be fine. / Расслабься. Все будет хорошо.

stay calm перевод "оставаться спокойным"

- I'm freaking out. / Я вся на пределе.

- You've got to stay calm. Everything will be okay. / Ты должна оставаться спокойной. Все будет хорошо.

успокоиться

You're all shaken up. You need to settle down. / Ты весь взбудоражен. Тебе надо успокоиться.

calm down это фразовый глагол в английском языке

calm down перевод "успокаиваться"

- Calm down! It's not as bad as you make it out to be. / Успокойся! Все не так плохо, как ты выставляешь.