get better soon разговорная англйиская фраза перевод

скоро поправиться

1. I hope he gets better soon. / Надеюсь, он скоро поправится.

2. - Why are you not at work? / Почему ты не на работе?

    - I'm sick. / Я болею.

    - Alright. Get better soon. / Поправляйся скорее.

get better разговорное выражение перевод

становиться лучше, улучшаться

1. - Why are you upset? / Почему ты расстроенный?

    - My cat is sick. I had to take him to the vet today. / Мой кот заболел. Я должен был сегодня его отвезти к ветеринару.

    - I hope he gets better soon. / Надеюсь, он скоро поправится.

2. - Your English is getting better. / Твой английский улучшается.

    - I've been working hard on my English for the past six months. / Я много занимаюсь английским последние полгода.

3. I thought what it would be like if my problems never got better. / Я подумал, как это будет, если мои проблемы никогда не прекратятся (дословно: не улучшатся).

4. Now we have to go through the spooky forest. It just keeps gettting better and better. / А сейчас нам надо пробираться через страшный лес. Лучше не бывает.

5. I’m a universe better than when I started and I’ll keep getting better over time. / Сейчас я уже намного лучше, чем когда начинал, и я продолжу становиться лучше с течением времени.

better understand разговорное выражение перевод

лучше понять

I will provide you some guidelines in this post that should help you to better understand when you should use which type of algorithm. / Я дам вам некоторые метолические рекомендации в этом посте, которые должны помочь вам лучше понять, когда вам следует использовать какой тип алгоритма.

make better разговорное выражение перевод

сделать лучше, улучшить

They grew up in a different world and now they're coming together to try and make it better. This is what democracy looks like. / Они выросли в другом мире и сейчас они объединяются, чтобы постараться сделать его лучше.

go better разговорное выражение перевод

лучше сочетаться

1. But we didn't stop there. We have added a new rug that goes better with those red drapes. / Но на этом мы не остановились. Мы добавили ковёр, который лучше сочетается с этим занавесом.

2. Your dress goes better with those high heel yellow shoes. /  Твоё платье лучше сочетается с теми высокими туфлями на каблуках жёлтого цвета.

better option разговорное выражение переводится

более хороший вариант

- I can't affort to go the doctor. What am I expected to do then? / Я не могу себе позволить пойти к врачу. Что же мне тогда делать?

- Well, maybe death is a better option for you after all. / Возможно, смерть для тебя - это более хороший вариант.

A bad excuse is better than none.

поговорка в английском языке, перевод: Плохая отговорка лучше, чем никакая. (имеется в виду, что есть шанс, что плохая отговорка может сработать, а если вообще нет никакой отговорки, то и шанса нет)

- I can't believe we played cards until midnight. What will I tell my wife when she asks me why I'm so late getting home? / Не могу поверить, что мы проиграли в карты до полуночи. Что я скажу жене, когда она спросит меня, почему я так поздно пришел домой?

- Tell he you got caught up at work. / Скажи ей, что тебя задержали на работе.

- That's a lame excuse. / Плохая отговорка.

- A bad excuse is better than none. / Плохая отговорка лучше, чем никакая.

Надеюсь, все будет нормально.

- Are you sure we can get all the pizza we can eat? / Ты уверен, что у нас будет столько пиццы, сколько мы сможем съесть?

- Positive. / Сто процентов.

- Alright. It's better be good. / Ну, хорошо. Надеюсь, все будет нормально.

better understand each other разговорная фраз переводится

понимать друг друга лучше

I want to show you how easy this is so we can better understand each other. / Я хочу показать тебе, как это легко, чтобы мы могли лучше понимать друг друга.

работать на лучшее будущее

We've got to work for a better future. We've got to do it today. / Мы должны работать на лучшее будущее. Мы должны делать это сегодня.