feel better перевод "чувствовать себя лучше"

Maybe if we talk about it, you will feel better. / Возможно, если мы об этом поговорим, вы будете чувствовать себя лучше.

for better or worse перевод "так или иначе"

At the age of thirty I had to start  a new life, for better or worse. / Так или иначе, в возрасте тридцати лет мне пришлось начать новую жизнь.

I've had better перевод "бывало и получше"

- Did you like the sex we had last night? / Тебе понравился секс, который у нас был прошлой ночью?

- I've had better. / Бывал и получше.

- Asshole. / Козел.

couldn't be better разговорная английская фраза

couldn't be better перевод "лучше не бывает"

- How's life treating you? / Как жизнь?

- Couldn't be better. / Лучше не бывает.

know better разговорная английская фраза

know better перевод "быть более осведомленным, знать лучше, действовать более правильно или острожно"

She dies without writing a will and left me with nothing. I should have known better. / Она умерла, не написав завещания и оставив меня ни с чем. Мне следовало это знать.

do better than that разговорная английская фраза перевод

справляться лучше, делать что-то лучше

Eleven men and one woman? We can do better than that! / Одиннадцать мужчин и одна женщина? Мы можем придумать что-то и получше. (из фильма Heart & Souls)

better idea разговорная английская фраза

better idea перевод "идея получше"

I'm sure that's the thing to do, but I've got a better idea. / Уверен, что это именно то, что надо сделать, но у меня есть идея получше.

make the world a better place перевод "сделать мир лучше"

If we work together, we can make the world a better place. / Если мы будем работать вместе, мы можем сделать мир лучше.

узнать получше

- Why is that man staring at us? / Почему тот парень на нас пялится?

- He's my ex-boyfriend. / Он мой бывший бойфренд.

- He's a charmer, huh? / А он очаровашка.

- I thought so too until I got to know him better. Unfortunately there's nothing going on behind those blue eyes. / Я тоже так думала, пока не узнала его получше. К сожалению, за его голубыми глазами ничег не происходит.

you know better это разговорная английская фраза

you know better перевод "сам знаешь, ты лучше знаешь"

- Come on, don't smoke. / Ладно, не курию

- Why not? / Почему нет?

- You know better. / Сам знаешь.