in a bad way разговорная английская фраза
in a bad way перевод "в плохом состоянии"
You are in a very bad way. You need to go to the hospital. / Ты в плохои состоянии. Тебе надо в больницу.
bad date разговорная английская фраза
bad date перевод "плохое свидание, свидание, которое плохо прошло"
I've been on a few bad dates. / У меня были свидания, которые прошли очень плохо.
bad leak разговорная английская фраза
bad leak перевод "сильная утечка"
There's a lot of water on the floor in your bathroom. It looks like a bad leak. / На полу у тебя в ванной много воды. Похоже, где-то сильно протекает.
too bad разговорная английская фраза
too bad перевод "плохо"
- We were supposed to go on vacation next month! / Мы должны были поехать в отпуск в следущем месяце"
- Too bad. You should have thought of it when you spent all your money on jewelry. / Плохо! Ты должна была подумать об этом до того, как потратила все деньги на украшения.
bad timing разговорная английская фраза
bad timing перевод "неподходящее время"
- Why don't you meet with her? You seem to like each other. / Почему ты не хочешь с ней встретиться? Кажется, вы нравитесь друг другу.
- It's bad timing. Her father passed away two weeks ago. / Время неподходящее. Ее отец умер две недели назад.
bad time разговорная английская фраза
bad time перевод "неподходящее время"
- I need to talk to you. / Мне нужно с тобой поговорить.
- Sorry, I can't. / Прости, я не могу.
- Is this a bad time? / Тебе не удобно?
pretty bad разговорная английская фраза
pretty bad перевод "довольно плохо, довольно некрасиво"
If I say that it will make me feel pretty bad. / Если я скажу это, это заставит меня выглядеть весьма некрасиво.
have a bad fight перевод "сильно поссориться"
Even if they have a bad fight, they end laghing like crazy. / Даже если они сильно поссорятся, они все равно потом смеются как сумасшедшие.
bad luck разговорная английская фраза перевод
невезение, неудача
1. - Why don't you like French guys? / Почему тебе не нравятся французы?
- Maybe I've just had bad luck with them. / Может, мне с ними просто не везло.
2. - What do you call someone who has bad luck all the time? / Как ты называешь того, кому постоянно не везёт?
- An idiot. / Идиот.
- On the contrary. Idiots are usually lucky. / Наборот. Идиотам обычно везёт.
3. - Don't beat yourself over it. It was just bad luck. / Не убивайся ты так из-за этого. Просто тебе не повезло.
- No. It's not bad luck. It's a tragedy for me. And it's all my fault. / Нет. Это не невезение. Это для меня трагедия. И это полностью моя вина.
bad dream это разговорная английская фраза
bad dream перевод "плохой сон"
One day it will all seem like a bad dream. / Однажды это все покажется плохим сном.