
каждый Божий день, каждую секунду
He wants to break the world record. He spends every waking hour in his lab. / Он хочет побить мировой рекорд. Он проводит каждый Божий день в лаборатории.
at all times перевод "все время, постоянно"
Call me every hour. I have to know where you are at all times. / Звони мне каждый час. Я все время должен знать, где ты находишься.
снова и снова
Yet time and time again I would find myself into a relationship that don't have a future. / Снова и снова я оказываюсь в отношениях, у которых нет будущего.
I get that all the time перевод "мне все время так говорят"
- You look really familiar to me. / Вы выглядите очень знакомо.
- I've been on TV. I get that all the time. / Я работал на телевидении. Мне все время так говорят.
I get it all the time перевод "мне все время это говорят"
- You're in very good shape. / Вы в хорошей форме.
- Thank you. I get it all the time. / Спасибо. Мне все время это говорят.
all the time разговорная английская фраза
all the time перевод "все время"
Are you Milo? She talks about you all the time. / Вы - Майло? Она о вас все время говорит.
all along перевод "все время, все это время"
He is the kind of guy you've looking for all along. / Он такой парень, какого ты ищешь все это время.
большую часть времени
Carol spends most of the time with her kids. / Кэрол проводит большую часть времени со своими детьми.
get this all the time это разговорная английская фраза
get this all the time перевод "все время слышать что-либо (в свой адрес)"
- You probably get this all the time. You have very beautiful eyes. / Вам, возможно, все время это говорят. У вас очень красивые глаза.
- Yeah, I do get that all the time. / Да, я это постоянно слышу.
for ages это английская разговорная фраза
for ages перевод "сто лет"
- I haven't seen you for ages! Where have you been? / Я не видел тебя сто лет!
- I lived out of the country for a long time. / Я долго жил за границей.