Баннер луна

каждый Божий день, каждую секунду

He wants to break the world record. He spends every waking hour in his lab. / Он хочет побить мировой рекорд. Он проводит каждый Божий день в лаборатории.

at all times перевод "все время, постоянно"

Call me every hour. I have to know where you are at all times. / Звони мне каждый час. Я все время должен знать, где ты находишься.

снова и снова

Yet time and time again I would find myself into a relationship that don't have a future. / Снова и снова я оказываюсь в отношениях, у которых нет будущего.

I get that all the time перевод "мне все время так говорят"

- You look really familiar to me. / Вы выглядите очень знакомо.

- I've been on TV. I get that all the time. / Я работал на телевидении. Мне все время так говорят.

I get it all the time перевод "мне все время это говорят"

- You're in very good shape. / Вы в хорошей форме.

- Thank you. I get it all the time. / Спасибо. Мне все время это говорят.

all the time разговорная английская фраза

all the time перевод "все время"

Are you Milo? She talks about you all the time. / Вы - Майло? Она о вас все время говорит.

all along перевод "все время, все это время"

He is the kind of guy you've looking for all along. / Он такой парень, какого ты ищешь все это время.

большую часть времени

Carol spends most of the time with her kids. / Кэрол проводит большую часть времени со своими детьми.

get this all the time это разговорная английская фраза

get this all the time перевод "все время слышать что-либо (в свой адрес)"

- You probably get this all the time. You have very beautiful eyes. / Вам, возможно, все время это говорят. У вас очень красивые глаза.

- Yeah, I do get that all the time. / Да, я это постоянно слышу.

for ages это английская разговорная фраза

for ages перевод "сто лет"

- I haven't seen you for ages! Where have you been? / Я не видел тебя сто лет!

- I lived out of the country for a long time. / Я долго жил за границей.

x