It doesn't solve a thing.
So much time is wasted “interpreting” the behaviors of men – what he texted, emailed, said or meant. It doesn’t solve a thing. It just drives you crazy. / Так много времени потрачено на то, чтобы пытаться понять поведени мужчин - что он написал в смске или в имейле, что он сказал или имел в виду. Это ничего не решает. Это просто сводит вас с ума.
What's that going to solve?
What's that gonna solve?
I know you totally want to kick my ass right now, but what's that gonna solve? / Я знаю, что ты хочешь мне врезать сейчас, но что это решит?
defining moment
Tonight, at this defining moment change has come to America. / Сегодня в этот решающий момент в Америку пришли перемены.
решать проблемы перевод на английский
solve problems
World leaders solve problems over the phone. / Мировые лидеры решают проблемы по телефону.
это мы решим перевод на английский
That's an easy fix.
не тебе решать перевод на английский
It's not up to you.
тебе решать перевод на английский
It's your call.
- Where do we go? / Куда мы идем?
- I don't care. It's your call. / Мне все равно. Тебе решать.
What makes you think it's true?
Why do you think it's true?