mass shooting разговорное выражение перевод
массовое убийство
1. Today is one of the most interesting weeks of the year — not just because America went right on collapsing, yet another mass shooting, a President banning a reporter, after a lacklustre midterm. It’s the week of National Jealousy Day, as it’s affectionately called. / Сегодня одна из самых интересных недель в году - не просто потому что Америка продолжает разрушаться, произошло ещё одно массовое убийство, президент наложил запрет на дейтельность журналиста после провальных выборов. Это неделя, когда будет День Национальной Ненависти, как его с любовью называют.
2. Where else do people put up with mass shootings and not having insulin? Who else wants to shred democracy for the sake of…feeling “great” again? / Где ещё люди мирятся с массовыми убийствами и отсутствием инсулина? Кто ещё хочет раздербанить демократию ради ощущения себя "снова великим"?