EnglishReal.ru - блог по английскому языку

ты меня достал

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    ты меня достал перевод на английский

    I've had it with you.

    I've had enough you.

    I'm sick and tired of you.

    You make me fucking sick. (Меня от тебя тошнит)

    Leave me the fuck alone. (Оставь меня в покое)

    Другие материалы в этой категории: « причем здесь это? меня это достало »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
    Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
    Ты всё начал
    Автор вопроса Rita Leonova
    Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
    Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
    Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info