EnglishReal.ru - блог по английскому языку

privacy

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    privacy перевод "частная жизнь, уединенность, изолированность"

    1. I can't work here. There's no privacy here. / Я не могу работать здесь. Здесь невозможно остаться в одиночестве.

    2. - My mother wants to come live with us. / Моя мать хочет приехать и жить с нами.

       - I don't think it's a good idea. We won't have any privacy when your mother is around. / Не думаю, что это хорошая мысль. У нас не будет никакой уединенности, когда твоя мать будет все время рядом.

    Другие материалы в этой категории: « pretty woman hearing problem »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
    go away и get away
    Автор вопроса Denis Filatoff
    В чем разница между go away и get away?...
    Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
    Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
    Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info