EnglishReal.ru - блог по английскому языку

skip ahead

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    промотать вперед, опустить часть истории до какого-то момента

    Okay, I'll just skip ahead to the moment she told me she was dying. Actually it was not her who said it. She was afraid to talk about her immediate death. / Итак, я опущу детали до момента, когда она сказала мне, что умирает. На самом деле, это даже не она сказала. Она боялась говорить о своей скорой смерти.

    A friend referred me to your blog four years ago, Evan, and your wit and honesty really resonated for me. Skip ahead, two years later, I read all your free stuff, took the advice, considered you my coach and bought a program or two along the way. / Одна подруга рассказала мне а вашем блоге, Эван, и ваш ум и честность оказались для меня очень привлекательными. Промотаю вперед и скажу, что два года спустя, прочитала все ваши статьи, последовала вашим советам, стала считать вас своим тренером и купила пару программ.

    Другие материалы в этой категории: « brought in from the cold pay it forward »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
    Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
    Ты всё начал
    Автор вопроса Rita Leonova
    Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
    Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
    Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info
    x