
взять под крыло
I've taken you under my wing and done my best. And all you do is whine and moan. You should show some gratitude. / Я взял тебя под крыло и сделал лучшее, что мог. А все, что ты делаешь, это ноешь и страдаешь. Тебе следует проявить благдарность.
куриные крылья
Can we get a large plate of chicken wings? / Можно нам большую тарелку куриных крыльев, пожалуйста?
wing it перевод "импровизировать"
I slept through the lecture, so when the quiz came I had to wing it. / Я проспал всю лекцию, поэтому когда стали задавать вопросы в конце, мне пришлось импровизировать.
wingtip перевод "конец крыла, законцовка крыла"
One star , slightly brighter than the other, will be my wingtip passing over. / Одна звезда, которая немного ярче, чем остальные, будет концом моего крыла, пролетающего над головой.