
чего бы то это ни стоило
Whatever it takes you have to do it. / Ты должен сделать это чего бы это ни стоило.
во что бы то ни стало
By hell or high water I'm going to finish the project on time. / Я закончу проект вовремя во что бы то ни стало.
at all costs перевод "любой ценой"
I want you to get it for me at all costs. / Я хочу, чтобы ты для меня это достал любой ценой.
if it takes my skin off перевод "чего бы то ни стоило"
- I'll tell you the truth. / Я скажу тебе правду.
- Promise? / Общаешь?
- If it takes my skin off. / Чего бы то ни стоило.
come hell or high water перевод "во что бы то ни стало"
Count Monte-Christo decided to take his revenge one day. Come hell or high water. / Граф Монте-Кристо решил однажды отмстить. Несмотря ни на что.