walk the talk идиома перевод

делать так, как учишь или говоришь; соответствовать свои словам

If you want people to respect you, walk the talk. / Если хочешь, чтобы люди тебя уважали, поступай в соответствии со своими словами.

walk into a trap перевод "зайти в ловушку, попасть в ловушку"

If you do this, you're going to walk right into a trap. / Если ты это сделаешь, ты попадешь прямо в ловушку.

walk it off фразовый глагол перевод

прогуляться и провериться, чтобы что-то прошло, например, похмелье или боль

1. I know it hurts, just walk it off. / Я знаю, что это больно. Все пройдет.

2. You're messed up. You should go walk it off. / Ты не в себе (ты пьян). Иди прогуляйся и проветрись.

walk away фразовый глагол перевод

уходить пренебрегая чьими-то чувствами, бросать; отходить в сторону

1. What's the rule about walking away? Never walk away on a crasher in a funny jacket. / Какое правило про бросить? Никогда не бросай незваного гостя в странном пиджаке.

2. You can't do anything now. You've got to walk away. / Ты сейчас ничего не можешь сделать. Ты должен отойти в сторону.

walk on air идиома перевод

быть очень счастливой, летать

Ann has been walking on air since she met hwe new borfriend. / Энн летает от счастья с момента, как встретила нового бойфренда.

all walks of life разговорная английская фраза

all walks of life перевод "все сферы жизни"

The best is the guy with the most in all walks of life. / Лучший - это тот, у кого есть больше всего во всех сферах жизни.

walk someone out фразовый глагол перевод

проводить кого-то, вывести наружу или на улицу

1. - I'm gonna run. / Мне пора бежать.

    - I'll walk you out. / Я тебя провожу.

2. He walked me out of the building because he didn't want the security to stop me. / Он вывел меня из здания на улицу, потому что не хотел, чтобы меня остановила охрана.

I walked into that one разговорная английская фраза

I walked into that one перевод "я попался в ловушку, я попался на удочку"

 

walk the dog разговорная английская фраза

walk the dog перевод "прогуливать собаку"

Kate has three dogs. When she goes on vacation she hires a person to walk her dogs. / У Кейт три собаки. Когда она уезжает в отпуск, она нанимает человека, которые прогуливает ее собак.

take a dog for a walk разговорная английская фраза

take a dog for a walk перевод "вывести собаку на прогулку"

- What are you up to tonight? / Чем планируешь заниматься сегодня вечером?

- I'm going to take my dog for a walk and then I'll be free. / Я собираюсь вывести собаку на прогулку, а потом я буду свободен.