проводить кого-либо до дома

- Did you have fun at the party? / Ты хорошо провела время на вечеринке?

- I did. Thanks for walking me home. / Да, хорошо. Спасибо, что провожаешь меня до дома.

walk into something фразовый глагол первод

попасть (в ловушку), напороться

The unsuspecting agent walked right into the FBI setup. / Ничего не подозревающий агент попал прямо в ловушку, которую устроило ФБР.

walk the plank идиома перевод

пострадать, быть наказанным (происходит со времен, когда пираты завязывали своим пленникам глаза и заставляли идти под доске, пока жертва не падала в море)

You are an unpatriotic little cunt...who's gonna walk right off the plank into the bowels of hell. / Ты маленькая непатриотичная мразь, которая пройдет по доске и упадет прямо в чрево ада.

walk a mile in one's shoes идиома перевод

поставить себя на место кого-то

Some people may seem selfish and harsh, but you should try walking a mile in their shoes before you make an opinion about them. / Некоторые люди могут казаться эгоистичными или грубыми, но вам следует попытаться поставить себя на их место, прежде чем формировать о них мнение.

walk up to фразовый глагол перевод

подходить

1. He walked up to her to say hello. / Подошел к ней, чтобы поздороваться.

2. I walked up to the door and tried to turn the knob. The door was locked. / Я подошел к двери и попробовал повернуть ручку. Дверь была заперта.

уйти, уходить

You should hear this before you walk out that door. / Ты должна услышать это, прежде чем уйдешь.

He didn't say goodbye. He just walked out the door. / Он не попрощался. Он просто ушел.

From the moment you walk out that door, you can't change anything. Keep that in mind. / С момента, как ты уйдешь, ты ничего не сможешь изменить. Имей это в виду.

money talks bullshit walks перевод "деньги решают все (деньги реально помогают делать дела, а пустая болтовня никуда не приводит)"

Money talks, bullshit walks. That's how life is. / Деньги рулят, болтовня нет. Вот такая жизнь.

kiss the ground you walk on перевод "целовать землю, по которой ты ходила; боготворить, обожать"

By Monday, he'll be kissing the ground you walk on. / К понедельнику он будет целовать землю, по которой ты ходишь.

walk someone through something рфразовый глагол перевод

провести кого-то по чему-то (например, информации)

1. Walk me through your resume. / Проведите меня по вашему резюме.

2. I can't walk you through this right now. I don't have time. I'll call you later. / Я не могу вам сейчас это подробно рассказать. У меня нет времени. Я позвоню позже.

3. Could you walk me through what happened? / Не могли бы вы рассказать, что произошло?

4. Epidemiologists I spoke with said they had no idea when life would be unfrozen, but they walked me through a series of possible timelines on which Americans might be able to safely start leaving the house to make money or do fun things again. / Эпидемиологи, с которыми я разговаривал, сказали, что понятия не иь меют, когда жизнь вернётся в нормальное русло, но они обозначили временные рамки, когда американцы смогут начать выходить из дома, чтобы заработать денег или пойти развлечься.

walk it like you talk it идиома перевод

поступай так, как говоришь

You talk too much but you never walk it like you talk it. / Ты очень много говоришь, но никогда не поступаешь так, как говоришь.