ни при каких обстоятельствах

You can't uner any circumstances use my name or reveal how you got the information. / Ты не можешь ни при каких обстоятельствах использовать мое имя или раскрывать, как ты получил информацию.

under stress разговорное выражение перевод

подверженный стрессу, в состоянии стресса

1. - I saw her at the hospital. She looked awful. / Я видела ее в больнице. Она выглядеа ужасно.

    - Of course. She's under a lot of stress. / Конечно. Она сейчас подвержена огромному стрессу.

2. It is amazing what people can do under stress. / Поразительно, чтот могут сделать люди под воздействием стресса.

3. Back when I used to work as a telemarketer, I was under extreme stress every day. / Раньше, когда я работал маркетологом, я был подвержен большому стрессу каждый день.

under arrest перевод "под арестом, арестован"

Oh, my God! Am I under arrest? / О, Боже! Я арестован?

keep under wraps идиома перевод

держать втайне

I'm going to keep my new plan under wraps until I'm ceratin I can carry it out. / Я собираюсь держать мой новый план втайне до того момента, пока не буду уверен, что смогу его выполнить.

under observation перевод "под наблюдением"

The doctor wants MEgan under observation. / Доктор хочет оставить Меган под наблюдением.

under a cloud идиома перевод

под подозрением, в беде

We all feel that you're still under a cloud. Do you think professional help would help you? / Мы все думаем, что вы до сих пор в беде. Как вы думаете, вам поможет профессиональная помощь?

under the hood перевод

под капотом (буквально и переносно)

1. Could you check the oil and all the other junk under the hood. / Вы не могли бы проверить масло и все остальное под капотом?

2. We have introduced the new system to provide better, smoother translations. There's a lot of machine learning under the hood. / Мы внедрили новую систему, чтобы опеспечить более гладкие переводы. Внутри этой системе использовано много механизмов машинного обучения.

reservation under разговорное выражение перевод

бронирование на имя кого-либо

Hi, I'd like to check in. I have a reservation under Mr. Black. / Привет, я хочу зарегистрироваться. У меня бронь на имя м-ра Блэка.

under new managment разговорная английская фраза

under new managment перевод "под новым руководством"

We're under new managment A lot of people will be fired. / У нас новое руководство. Многих уволят.

throw someone under the bus идиома перевод

подставить кого-то, предать, обмануть, бесчестно поступить по отношению к кому-либо

1. Bill had marijuana in his backpack, but he threw me under the bus saying it was mine. / У Билла была марихуана в рюкзаке. Он подставил меня, сказав, что она принадлежала мне.

2. I thought we were friends. I didn't expect him to throw me under the bis like that. He's such a mean asshole. / Я думал, что мы друзья. Не ожидал, что он меня так подставит. Он такой омерзительный тип.