give it a thought это разговорная английская фраза
give it a thought перевод "подумать, обдумать"
- Do you want to make an investment? Chances are this business will take off. / Ты хочешь сделать инвестицию? Есть все шансы, что этот бизнес пойдет.
- I'll give it a thought. / Я обдумаю.
хорошая мысль
- We should kick him in the balls. / Мы должны дать ему по яйцам.
- It's a really good thought and actually I like the way your brain works, but we're thinking something bigger than that. / Это отличная мысль, и мне нравится, в каком направлении ты думаешь, но мы хотим немного большего.
hold that thought перевод "не торопись, скажешь позже"
1. - I want to let you in on a little secret of mine. / Я хочу рассказать тебе один небольшой секрет.
- Hold that thought. I'm going to bring my witness. / Подожди немного. Я сейчас приведу свидетеля.
2. - You've got naughty eyes. / У тебя шаловливые глаза.
- I've got naughty everything. / У меня все шаловливое.
- Hold that tought. / Это мы позже обсудим.
think happy thoughts это разговорная английская фраза
think happy thoughts перевод "думай о хорошем"
- I'm worried I won't pass the test. I've been preparing for the whole month, though. / Я беспокоюсь, что не сдам тест, хотя я готовлюсь уже целый месяц.
- In that case you have nothing to worry about. Just think happy thoughts. / В таком случае тебе не о чем беспокоиться. Просто думай о хорошем.
without a second thought перевод "не подумав дважды"
I can't beliieve you're dating Sarah! That woman can't be trusted. She will ditch for a richer guy without a second thought. / Не могу поверить, что ты встречаешься с Сарой. Этой женщине нельзя доверять. Она бросит тебя ради более обеспеченного мужчины и дважды не подумает.