give it a thought это разговорная английская фраза

give it a thought перевод "подумать, обдумать"

- Do you want to make an investment? Chances are this business will take off. / Ты хочешь сделать инвестицию? Есть все шансы, что этот бизнес пойдет.

- I'll give it a thought. / Я обдумаю.

хорошая мысль

- We should kick him in the balls. / Мы должны дать ему по яйцам.

- It's a really good thought and actually I like the way your brain works, but we're thinking something bigger than that. / Это отличная мысль, и мне нравится, в каком направлении ты думаешь, но мы хотим немного большего.

hold that thought перевод "не торопись, скажешь позже"

1. - I want to let you in on a little secret of mine. / Я хочу рассказать тебе один небольшой секрет.

    - Hold that thought. I'm going to bring my witness. / Подожди немного. Я сейчас приведу свидетеля.

2. - You've got naughty eyes. / У тебя шаловливые глаза.

    - I've got naughty everything. / У меня все шаловливое.

    - Hold that tought. / Это мы позже обсудим.

think happy thoughts это разговорная английская фраза

think happy thoughts перевод "думай о хорошем"

- I'm worried I won't pass the test. I've been preparing for the whole month, though. / Я беспокоюсь, что не сдам тест, хотя я готовлюсь уже целый месяц.

- In that case you have nothing to worry about. Just think happy thoughts. / В таком случае тебе не о чем беспокоиться. Просто думай о хорошем.

without a second thought перевод "не подумав дважды"

I can't beliieve you're dating Sarah! That woman can't be trusted. She will ditch for a richer guy without a second thought. / Не могу поверить, что ты встречаешься с Сарой. Этой женщине нельзя доверять. Она бросит тебя ради более обеспеченного мужчины и дважды не подумает.