
его бизнес выстрелил (оказался удачным)
His business took off and investors were knocking on his door. / Его бизнес выстрелил, и инвесторы стали стучаться к нему в дверь.
снять штаны
Why did you take his pants off? / Зачем ты сняла ему штаны?
take off the list перевод "убрать из списка"
Take me off your list. I don't want to do it anymore. / Убери меня из своего списка. Я больше не хочу это делать.
pull the rip cord перевод "внезапно уходить"
Do you want to pull the rip cord and bail out on us? / Ты хочешь встать и уйти и нас бросить?
take off shoes перевод "снимать обувь"
Would you mind taking off your shoes? I just cleaned the floor. / Ты не мог бы снять обувь? Я только что помыл полы.
take off это фразовый глагол
take off перевод "снимать (одежду)"
Take off your coat and sit down. / Снимай пальто и садись.
take-off это разговорная английская фраза
take-off перевод "взлет самолета"
We still have five minutes before the take-off. / У нас еще есть пять минт до взлета.
смотрите также take off
take off это фразовый глагол в английском языке
take off перевод 1. взлетать (о самолете) 2. внезапно уходить 3. начинать успешно работать
1. The plane took off and soon disappeared in the clouds. / Самолет взлетел и вскоре исчез в облаках.
2. Liz took off without saying a word. / Лиз внезапно ушла, не сказав ни слова.
3. Josh started his own business. If his business takes off, he will quit his main job. / Джош начал свой бизнес. Если бизнес пойдет хорошо, Джош уйдет со свей основной работы.
off the ground идиома в английском языке
off the ground перевод "начавшийся, стартовавший"
Will your project be off the ground in October? Can we record something in the studio? / Твой проект уже стартует в октябре? Мы сможем что-нибудь записать в студии?
get off это фразовый глагол в английском языке
get off перевод "выходить (из общественного транспорта), уходить"
1. We got off the plane two hours after we landed. / Мы вышли из самолета через два часа после того, как приземлились.
2. Today I got off early from work. / Сегодня я рано ушел с работы.