
put a cork in it сленг английского языка
put a cork in it перевод "заткнись"
I'm sick of hearing you talk. Put a cork in it. / Мне надоело слушать твою болтовню. Заткнись.
keep quiet about разговорная английская фраза
keep quiet about something перевод "не говорить о чем-то, молчать"
She knew that I didn't like constant criticism of my previous girlfriend, so she kept quiet about her second thoughts about me. / Она знала о том, что мне не нравилась постоянная критика бывшей девушки, поэтому она ничег не говорила о своих сомнениях насчет меня.
shut the fuck up сленг английского языка
shut the fuck up перевод "заткнись, твою мать"
Shut the fuck up, Donny! You're out of the elements. / Заткнись, Донни, мать твою! Ты не в теме! (фраза из фильма The Big Lebowski)
zip it это разговорная английская фраза
zip it перевод "помолчать, заткнуться"
- Will you just zip it? / Ты не могла бы помолчать?
- Don't talk to your mother like that! / Не разговаривай так со своей матерью.
be silent это разговорная английская фраза
be silent перевод "молчать, ничего не говорить"
He was silent for a moment, then started talking. / Он помолчал немного, а потом начал говорить.
shut up сленг английского языка
shut up перевод "заткнуться, замолкнуть"
1. - You should listen occasionally. You might learn something. / Тебе следует иногда слушать. Ты можешь узнать что-нибудь полезное.
- Shut up. / Заткнись.
2. - Half a year goes by and you don't say one word! Do you love him? Are you going to leave Steven? Tell me... / Проходит полгода, а ты не говоришь ни слова. Ты его любишь? Ты собираешься уйти от Стивена? Расскажи...
- I will if you shut up for one second. / Расскажу, если ты замочишь хотя бы на секунду. (диалог из фильма Perfect Murder)