
ring up перевод "пробивать товар на кассе"
- This is a part of our Sexy Little Things collection. / Эти трусики из нашей коллекции Маленькие Сексуальные Штучки.
- Oh, yeah, that's great. Love that. Yeah. / О, да, это здорово. Мне очень нравится. Да.
- Would you like me to ring that up for you? / Хотите я пробью их для вас на кассе?
ring in one's ears перевод "звучать в голове"
The next her words were still ringing in his ears: Cheap, rotten and liar. / На следующий день ее слова еще звучали у него в голове: дешевый, гнилой и лживый.
engagement ring перевод "кольцо, которое дарят на помолвку"
When Carol worked as a waitress she wore a big engagement ring to keep guys from hitting on her. / Когда Кэрол работала официанткой, она носила большое обручальное кольцо, чтобы к ней не приставали мужчины.
ring the doorbell разговорная английская фраза
ring the doorbell перевод "позвонить в дверь"
Why did you ask me to some here? You couldn't just ring the doorbell? / Зачем ты попросил меня прийти сюда? Ты не могу просто позвонить в дверь?
ring перевод "пробивать на кассе"
The chasier rings Tom's purchases and give him the total. / Кассир пробивает покупки Тома и называет ему общую сумму чека.
ring the bell это идиома в английском
ring the bell перевод "быть точно таким, каким нужно, в точности отвечать требованиям или ожиданиям"
A hot bath really rings the bell after a difficult day at work. / Горячая ванна - это то, что нужно после тяжелого рабочего дня.
смотрите также hit the spot
give a ring это разговорная английская фраза
give a ring перевод "позвонить"
If you happen to think of anything else, you give me a ring. / Если ты вдруг вспомните что-то еще, позвоните мне.
ring off the hook это разговорная английская фраза
ring off the hool перевод "звонить без перерыва (о телефоне)"
That morning the phone was ringin off the hook. / В то утро телефон звонил, не умолкая.
ring a bell это идиома в английском языке
ring a bell перевод "напоминать"
Обычно употребляется в вопросах и отрицаниях: Does it ring a bell? It doesn't ring a bell. встречается в сокращенных формах: Ring any bells? / Ничего не напоминает?
- Does his name ring any bells for you? / Его имя тебе о чем-то говорит?
- No, it doesn't ring any bells. I'm sure I don't know him. / Нет. Ни о чем не говорит. Я его не знаю.