ring перевод "пробивать на кассе"

The chasier rings Tom's purchases and give him the total. / Кассир пробивает покупки Тома и называет ему общую сумму чека.

ring the bell идиома перевод

быть точно таким, каким нужно, в точности отвечать требованиям или ожиданиям

A hot bath really rings the bell after a difficult day at work. / Горячая ванна - это то, что нужно после тяжелого рабочего дня.

give a ring это разговорная английская фраза

give a ring перевод "позвонить"

If you happen to think of anything else, you give me a ring. / Если ты вдруг вспомните что-то еще, позвоните мне.

ring off the hook это разговорная английская фраза

ring off the hool перевод "звонить без перерыва (о телефоне)"

That morning the phone was ringin off the hook. / В то утро телефон звонил, не умолкая.

ring a bell идиома перевод

напоминать, быть знакомым

Обычно употребляется в вопросах и отрицаниях: Does it ring a bell? It doesn't ring a bell.

встречается в сокращенных формах: Ring any bells? / Ничего не напоминает?

1. - Does his name ring any bells for you? / Его имя тебе о чем-то говорит?

   - No, it doesn't ring any bells. I'm sure I don't know him. / Нет. Ни о чем не говорит. Я его не знаю.

2. Does any of this ring a bell? / Это вам ничего не напоминает?