ring перевод "пробивать на кассе"
The chasier rings Tom's purchases and give him the total. / Кассир пробивает покупки Тома и называет ему общую сумму чека.
ring the bell идиома перевод
быть точно таким, каким нужно, в точности отвечать требованиям или ожиданиям
A hot bath really rings the bell after a difficult day at work. / Горячая ванна - это то, что нужно после тяжелого рабочего дня.
give a ring это разговорная английская фраза
give a ring перевод "позвонить"
If you happen to think of anything else, you give me a ring. / Если ты вдруг вспомните что-то еще, позвоните мне.
ring off the hook это разговорная английская фраза
ring off the hool перевод "звонить без перерыва (о телефоне)"
That morning the phone was ringin off the hook. / В то утро телефон звонил, не умолкая.
ring a bell идиома перевод
напоминать, быть знакомым
Обычно употребляется в вопросах и отрицаниях: Does it ring a bell? It doesn't ring a bell.
встречается в сокращенных формах: Ring any bells? / Ничего не напоминает?
1. - Does his name ring any bells for you? / Его имя тебе о чем-то говорит?
- No, it doesn't ring any bells. I'm sure I don't know him. / Нет. Ни о чем не говорит. Я его не знаю.
2. Does any of this ring a bell? / Это вам ничего не напоминает?