drag someone kicking and screaming идиома перевод "тащить кого-либо на аркане, заставлять кого-то делать что-либо против воли, принуждать"

You don't have to come to my birthday party. It's up to you. I don't want to drag you kikcing and screaming. / Тебе не обязательно приходить ко мне на День Рождения. Это твой выбор. Не хочу тащить тебя на аркане.

I first thought Dan would be perfect for the job, but I had to drag him kicking and screaming.  / Сначала я подумал, что Дэн прекрасно подойдет для этой работы, но мне пришлось тащить его на аркане.

сопротивляться желанию

Do you relally think you can resist the urge to try it out? / Ты думаешь, что сможешь сопротивляться желанию попробовать это?

fight back перевод "бороться, сопротивляться, отвечать на удар"

We are going to fight back with our own facts. / Мы будем сопротивляться и давать наши факты.

put up a wall идиома в английском языке

put up a wall перевод "создавать препятствие, выстраивать стену"

If you mention feelings or emotions in his presence, he will put up a wall. / Если ты упомянешь чувства или эмоции в его присутствии, он сразу выстроит стену.