drag someone kicking and screaming идиома перевод "тащить кого-либо на аркане, заставлять кого-то делать что-либо против воли, принуждать"
You don't have to come to my birthday party. It's up to you. I don't want to drag you kikcing and screaming. / Тебе не обязательно приходить ко мне на День Рождения. Это твой выбор. Не хочу тащить тебя на аркане.
I first thought Dan would be perfect for the job, but I had to drag him kicking and screaming. / Сначала я подумал, что Дэн прекрасно подойдет для этой работы, но мне пришлось тащить его на аркане.
сопротивляться желанию
Do you relally think you can resist the urge to try it out? / Ты думаешь, что сможешь сопротивляться желанию попробовать это?
fight back перевод "бороться, сопротивляться, отвечать на удар"
We are going to fight back with our own facts. / Мы будем сопротивляться и давать наши факты.
put up a wall идиома в английском языке
put up a wall перевод "создавать препятствие, выстраивать стену"
If you mention feelings or emotions in his presence, he will put up a wall. / Если ты упомянешь чувства или эмоции в его присутствии, он сразу выстроит стену.