красное мясо, мясо красного цвета

Hot guys are like read meat - they'll kill you in the long run. / Красивые мужчины подобны красному мясу: в конце концов они вас убивают.

светиться красным, покраснеть, налиться кровью

What a cute little squirrel. His eyes are beginning to glow red now. / Какая симпатичная белочка. У нее глаза налились кровью.

oxblood перевод "густой, насыщенный красный цвет"

That's too oxblood. / Это слишком насыщенный красный цвет.

red herring перевод "что-то отвлекающее внимание, отвлекающий маневр"

Talking about how I don't get everything right is just a red herring to avoid talking about how you are a lying piece of shit. / Разговоры о том, как я все неправильно понимаю, это просто отвлекающий маневр, чтобы не говорить о том, какой ты лживый кусок дерьма.

red flag это идиома в английском

red flag перевод "предупреждение, сигнал тревоги, звоночек"

When he refused to tell me the prognosis, it was a red flag. I should have known better. / Когда он отказался сообщить мне прогноз врачей, это был сигнал тревоги. Я должен был догадаться.

redhead это английская разговорная фраза

redhead перевод "рыжеволосая девушка"

Do you that redhead over there? She's my ex-girlfriend. / ВИдишь ту рыжеволосую девушку? Я с ней раньше встречался.