нуждающийся, очень бедный

If you don't drive a Mercedes here, everyone will think that you are a poverty stricken fucker. / Если ты не ездишь на Мерседесе, все подумают, что нуждающийся придурок.

который тратит большую часть дохода на содержание дома

Oftentimes people who take out home loans become house poor especially if they lose their jobs. / ЧАсто люди, которые берут ипотеку, начинают тратит все свои доходы на дом, особенно если теряют работу.

нуждающиеся, бедные

We have to do something to provide food for the needy. / Мы должны что-то сделать, чтобы обеспечить нуждающихся едой.

not have two nickels to rub together перевод "ни иметь и гроша за душой"

He's now a rich guy. When I met him ten years ago he didn't have two nickels to rub together. / Сейчас у него прилично денег. Когда я познакомился с ним дестяь лет назад, у него и гроша не было за душой.

offer drippings to the poor перевод "предлагать объедки бедноте"

On major holidays, it's customary for the lord of the manor to offer drippings to the poor. / У лордов есть обычай по большим праздникам предлагать объедки бедноте. (из фильма Scent of a Woman)

poor choices разговорная английская фраза

poor choice перевод "плохой или неправильный выбор"

My whole life I made poor choices. Now I am too old to straighten my life out. / Всю жизнь я делал неправильные выборы. Сейчас я слигком стар, чтобы исправить свою жизнь.