at the very outside разговорная английская фраза

at the very outside перевод "самое большое, максимум"

- How much will it cost me? / Сколько это будет мне стоить?

- Three hundred at the very outside. / Триста долларов максимум.

внешняя дата окончания (работы или проекта); дата, к которой работа будет сделана

What is your outside date of completion, motherfucker? / Какая твоя внешняя дата окончания работы, придурок? (из фильма Horrible Bosses)

outside world первод "внешний мир"

Idian tribes in Brazil do not have much contact with the outside world. / Индейские племена в Бразилии не имеют много контактов с вшнешним миром.

look outside the box идиома перевод

находить неординарные решения, видеть широко

Some problems only seem to be difficult. In fact the solution is easy. All you have to do is look outside the box. / Некоторые проблемы только кажутся сложными. На самом деле, решение простое. Все, что надо сделать, - это смотреть шире.

также сморите think outside the box

take outside это разговорная английская фраза

take someone outside перевод "вывести кого-то на улицу, из дома (помещения)"

Why don't you take the guests outside and show them the garden? / Почему бы тебе не вывести гостей из дома и не показать им сад?

it's beautiful outside это разговорная английская фраза

it's beautiful outside перевод "на улице прекрасная погода"

It's beautiful outside. Let's go out. / На улице прекрасная погода. сходим куда-нибудь.

outside the house это разговорная английская фраза

outside the house перевод "рядом с домом, около дома"

There was a garage outside the house. / Рядом с домом был гараж.

ouside the city это разговорная английская фраза

outside the city перевод "за городом"

I used to live in the city center. Now I live outside the city. / Раньше я жил в центре города. Сейчас я живу за городом.

выйти поговорить; так говорят, когда предлагают выйти из помещения (обычно клуба или бара), чтобы подраться

- Hey, dude! Get the fuck out of here. I don't like you. / Эй, чувак, убирайся отсюда. Ты мне не нравишься.

- Excuse me? Do you want to take this outside? / Прости, что? Давай выйдем и поговорим.

think outside the box идиома перевод

мыслить нестандартно, принимать нестандартные решения

также встречается вариант look outside the box

1. Some problems only seem to be hard. In fact the solution is easy. All you've got to do is to think outside the box. / Некоторые проблемы только кажутся сложными. На самом деле решение оказывается простым. Все, что тебе надо делать - это мыслить нестандартно.

2. Jill and Mary and talking about Jill's husband: / Джилл и Мэри разговаривают о муже Джилл:

    - I don't know what I can do to persuade my husband to stop drinking. He wouldn't listen. Telling him directly won't work. / Не знаю, как мне убедить мужа бросить пить. Он не слушает. Говорить ему прямо не сработает.

    - You need to think of something. Think outside the box. / Тебе нужно придумать что-то. Найди какое-нибудь нестандартное решение.

3. Two men are looking at job offers. / Два человека рассматривают предложения о работе.

Man 1: This one says that they need a person who can think outside the box. / Здесь говорится, что им нужен человек, который будет мыслить нестандартно.

Man 2: That would be perfect. I can come up with alternative and creative solutions. / Это мне подходит. Я могу придумывать альтернативные и креативные решения.