на другом конце города
- Did you find the adress? / Ты нашел адрес?
- It's on the other side of town. / Это на другом конце города.
У вас есть какие-нибудь еще родственники?
- Do you have any other family? / У вас есть какие-нибудь другие родственники?
- No, my mother died a few years ago. / Нет, моя мать умерла несколько лет назад.
among other things перевод "помимо всего прочего"
The color of the wine is going to tell how old the wine is, among other things. / Цвет вина подскажет тебе его возраст, помимо всего прочего.
every other day разговорная английская фраза
every other day перевод "через день"
He calls me every other day to check on me. / Он зовнит мне через день, чтобы спросить как у меня дела.
no other colors left in this model разговорная английская фраза
no other colors left in this model перевод "не осталось других цветов в этой модели"
- I like this jacket, but I don't like the color. Do you have this model in other colors? / Мне нравится куртка, но мне не нравится цвет. У вас есть другие цвета в этой модели?
- I'm sorry but we have no other colors left in this model. / Простите, но у нас не осталось других цветов в этой модели.
другими словами
In other words, if you're getting one out of three people writing back to you, you're doing okay. / Другими словами, если вам отвечают один из трех человек, у вас все в порядке.
In other words, while I can’t promise that what I’m saying is true; I can promise that I’m only telling you because I believe that it’s good for you. / Другими словами, в то время, как я не могу пообещать, что то, что я говорю, это правда, я могу пообещать, что я говорю вам только потому что считаю, что это хорошо для вас.
In other words, we're all afraid, but some people face their fears better than others. / Другими словами, мы все боимся, но одни люди встречают свои страхи лучше, чем другие.
barely know each other разговорная английская фраза
we barely know each other перевод "мы почти друг друга не знаем"
- I love you. / Я тебя люблю.
- Are you kidding? We barely know each other. / Ты шутишь? Мы почти друг друга не знаем.
на днях, недавно
- Have you seen Steve lately? / Ты в последнее время не видел Стива?
- I saw him the other day. He was very upset. / Я видел его на днях. Он был очень расстроен.
I had an extremely painful conversation the other day with a client. / На днях у меня был крайне болезненный разговор с одной клиенткой.
come out the other side это разговорная английская фраза
come out the other side перевод "прийти в себя, благополучно решить проблему"
Jane is divorcing her husband. She's depressed. I feel sorry for her and hope she will come out the other side.
on the other hand это разговорная английская фраза
on the other hand перевод "с другой стороны"
Nick is a nice guy. He's honest and reliable. On the other hand he can be very boring. / Ник - хороший парень. Он честный и ответственный. С другой стороны он может быть очень скучным.