eye-opening разговорное выражение перевод
который заставляет открыть глаза, который является откровением
The most eye-opening things I’ve ever written are in my bestselling book "Why He Disappeared", which explains to you what you’ve been doing to inadvertently drive men away and what you can do in the future to get different results. / Вещи, которые больше всего раскроют вам глаза, я привожу в своей книге-бестселлере "Почему он исчез", в которой я объясняю что именно вы невольно делали не так, чем оттолкнули мужчину, и что вы можете сделать в будущем, чтобы получить другие результаты.
open one's eyes разговорное выражение перевод
открыть глаза
open the eyes to something / открыть глаза на что-то, начать что-то понимать
1. Being with Stephanie has completely opened my eyes. / После того, как я провел время со Стефани, у меня открылись глаза.
2. In the decades that followed, Pareto’s work practically became gospel for economists. Once he opened the world’s eyes to this idea, people started seeing it everywhere. / В последующие десятилетия, работа Парето стала практически Евангелием для экономистов. С момента, как он открыл миру глаза на эту идею, люди начали видеть это повсюду.
eye-opener идиома перевод
то, что открывает глаза или заставляет видеть в новом свете
1. - How was your meeting with the professor? Did it help? / Как прошла твоя встреча с профессором? Помогло это тебе?
- It did. Actually it was an eye opener. It completely changed my understaning of the suject. / Очень. Она открыла мне глаза и полностью поменяла понимание предмета.
2. The results are something of an eye-opener. Their simulations accurately reproduce the wealth distribution in the real world. / Результаты открывают глаза. Их симуляция точно воспроизводят распределение богатства в реальном мире.