high note разговорное идиоматическое выражение перевод

пик, апогей, самая высшая точка успеха

1. She starred in a lot of movies, but her last project was the high note of her career. / Она снималась во многих фильмах, но её последний проект стал апогеем её карьеры.

2. I know we've had quite a few losses, but let's win this game and end on a high note! / Я знаю, что мы много раз проигрывали в этом сезоне, но давай победим в этой игре и закончим на высоте!

love note разговорное выражение перевод

любовная записка

1. Kate hasn't seen her husband in four days. Today she wrote him a love note. The note said: "I love you because you're a great cook and you do hilarious accents". / Кейт не видела своего мужа уже четыре дня. Сегодня она написала ему любовную записку. "Я люблю тебя, потому что ты прекрасно готовишь и очень смешно изображаешь разные акценты".

2. When he was in school, he was very cute. Girls were crazy about him. Every week he would find a new love note in his pocket. / Когда он был в школе, он был очень симпатичный. Девчонки сходили по нему с ума. Каждую неделю он находил любовную записку у себя в кармане.

C-note разговорное выражение перевод

стодоллларовая купюра, сотка

You owe me one C-note from that loan I gave you. / Ты мне должен сотку из того кредита, который я тебе дал.

take notes разговорное выражение перевод

записывать, делать заметки

1. Students usually take notes while the professor reads the lecture. / Студенты обычно делаюи записи, пока профессор читает лекцию.

2. Take notes because your memory is not good enough to recall things you’ve heard or seen. / Делайте заметки, потому что ваша память недостаточно хорошо, чтобы помнить всё, что вы видели или слышали.

3. Take notes in class, while watching videos, while listening to podcasts, while talking to people, etc. / Делайте заметки на занятиях, когда смотрите видео, слушаете подкасты или пока разговариваете с людьми и так далее.

4. Don’t be shy about taking notes because this is one of the more important concepts that will help you get into just the right kind of relationship – not too blinded by chemistry, but not too little chemistry either. / Не стесняйтесь делать заметки, потому что это - одна из важнейших концепций, которая поможет вам найти правильные отношения - не слишком ослеплённые химией, но и не без химии.

sticky note разговорное выражение перевод

записка или заметка, которая приклеивается на какую-либо поверхность

No one looks like they have more on their plate than someone with sticky notes all over their laptop. / Никто не выглядит более занятым, чем человек, у которого на компьютер приклеено много заметок.

strike the right note идиома перевод

достигать желаемого эффекта, попасть в точку, сделать что-то приятное или уместное

The maire's speech failed to srike the right note with the audience. They didn't even give it up for him. / Речь мэра не смогла достичь желаемого эффекта от публики. Ему даже не поаплодировали.

She struck the right note when she congratulated the boss on his birthday. / Она попала в точку, когда поздравила начальника с Днем Рождения.

передавать записки

Stan, are you passing notes to Kyle? Don't lie to me. Lying makes you sterile. / Стэн, ты передаешь записки Кайлу? Не лги мне. Ложь сделает тебя стерильным. (из сериала South Park)

любовная записка

I'me very flattered by all of your love notes. / Я очень польщена твоими любовными записками.

Did you get my note? перевод "Ты получил моя записку?"

- Did you get my note? / Ты получил мою записку?

- What note? / Какую записку?

- I left you a note by the bed. / Я оставила тебе записку рядом с кроватью.

suicide note перевод "предсмертная записка, которую оставляет самоубийца"

He is thought to have committed a suicide. There was no suicide note found though. / Считается, что он покончил жизнь самоубийством, хотя предсмертной записки найдено не было.