EnglishReal.ru - блог по английскому языку

передавать записки

Stan, are you passing notes to Kyle? Don't lie to me. Lying makes you sterile. / Стэн, ты передаешь записки Кайлу? Не лги мне. Ложь сделает тебя стерильным. (из сериала South Park)

любовная записка

I'me very flattered by all of your love notes. / Я очень польщена твоими любовными записками.

C-note перевод "стодоллларовая купюра, сотка"

You owe me one C-note from that loan I gave you. / Ты мне должен сотку из того кредита, который я тебе дал.

Did you get my note? перевод "Ты получил моя записку?"

- Did you get my note? / Ты получил мою записку?

- What note? / Какую записку?

- I left you a note by the bed. / Я оставила тебе записку рядом с кроватью.

suicide note перевод "предсмертная записка, которую оставляет самоубийца"

He is thought to have committed a suicide. There was no suicide note found though. / Считается, что он покончил жизнь самоубийством, хотя предсмертной записки найдено не было.

leave a note перевод "оставить записку"

- The shooter left a note. / Тот, кто стрелял, оставил записку.

- He did? / Неужели?

take notes перевод "записывать"

Students usually take notes while the professor reads the lecture. / Студенты обычно делаюи записи, пока профессор читает лекцию.

ransom note перевод "записка с предлогом выкупа"

They sent us a ransom note offering to exchange our daughter for a million dollars. / Они прислали нам записку с предлогом выкупа, предлагая обменять нашу дочь на миллион долларов.

write a note перевод "написать записку"

She wrote a note and left it on the dresser. / Она написала записку и оставила ее на комоде.

thank-you note перевод "благодарственное письмо или записка"

Mark and Kelly had to write fifty thank-you notes after their wedding. / Марк и Келли должны были написать пятьдесят благодарственных записок после их свадьбы.

Страница 1 из 2

RANDOM WORD

Последние вопросы

What is your favorite books? Так? PS у вас поиск на сайте ужасно работае...
Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x