
заработать на чем-то
- What it it exactly that you're trying to do? / Что именно ты пытаешься сделать?
- Make money off him. / Заработать на нем.
срубать денег (зарабатывать много денег за короткий промежуток времени)
Those bums on the subway, they make bank. / Эти бомжи в метро, они неплохо срубают денег.
заработать допольнительные деньги, нахалтурить, подзаработать
Driving a cab night is a great way to make some money on the side. / Таксовать ночью - это прекрасный способ немного подзаработать.
заработать кучу денег
They made a ton of money on that deal. / Они заработали кучу денег на той сделке.
pull down money перевод "зарабатывать деньги, срубать деньги"
He pulled down half a million bucks on that deal. / В той сделке он срубил полмиллиона долларов.
make a return перевод "сделать прибыль, заработать"
They sold their company and make a great return. / Они продали свою компанию и хорошо заработали.
earn a living перевод "зарабатывать на жизнь"
I'm running a business and I'm earning a living. / У меня есть бизнес, и я зарабатываю на жизнь.
make an easy buck перевод "срубить денег"
I didn't want to be an innovator. I just wanted to make an easy buck. / Я не хотел быть новатором. Я просто хотел срубить денег по-быстрому.
make a fortune перевод "сделать состояние"
Colonel Snaders made a fortune out of fried chicken. / Полковник Сандрес сделал состояние на жареной курице.
make money это разговорная английская фраза
make money перевод "зарабатывать"
Linda is very sucessful in her work. She makes a lot of money. / Линда очень успешна в своей работе. Она много зарабатывает.