Баннер луна

to cut a long story short это разговорная английская фраза

to cut a long story short перевод "короче говоря"

- What did you do last night? / Что ты делала прошлым вечером?

- I went to my friend's birthday and had a few beers at the bar. Then we headed to a night club and had a few shots of tequila there. Then we got a cab and went back to my friend's place to get stoned. The pot was very strong and it kind of erased my memory for the rest of the night. To cut a long story short, I had a very good time. / Я пошел к другу на день рождения и мы выпили пива в баре. Затем мы поехали в ночной клуб и там выпили текилы. Потом мы поймали такси и поехали назад к другу домой, чтобы накуриться. Трава была очень крепкая, и я плохо помнб остаток ночи. Короче говоря, я очень хорошо провел время.

long time no see это разговорная английская фраза, грамматически неправильная и представляет сленг, используемый афроамериканцами; часто говорится в качестве шутки белыми американцами

long time no see перевод "давно не виделись"

Hey, man! Long time no see! / Привет, дружище! Давно не виделись!

in the long run это идиома в английском языке

in the long run перевод "в долгосрочной перспективе"

You might not be comfortable with keeping a lot of money in your bank account, but in the long run your money will earn more interest. / Возможно, тебе не очень понравится держать много денег на банковском счету, но в долгосрочной перспективе твои деньги принесут тебе больше процентов.

long shot  перевод "мало шансов"; long shot дословно переводится "дальний выстрел", по аналогии: сложно попасть в цель, которая находится на дальнем расстоянии

1. That plan was a long shot, but I decided to try anyway. / Этот план вряд ли бы сработал, но я все равно решил попытаться.

2. Winning a lottery is a long shot, but people still play. / Выиграть в лотерею мало шансов, но люди все равно играют.

Страница 4 из 4
x