last seen перевод "в последний раз видели"
HE was last seen leaving the club with his girlfriend around midnight. / В последний раз его видели, когда он выходил со своей девушкой из клуба в районе двенадцати ночи.
the last thing on my mind перевод "меньше всего я думал..."
It was the last thing on my mind that you could come here tonight. / Последнее, что я мог подумать, это то, что ты придешь сюда сегодня.
в последний раз
I'm going to thank you one last time for being here for me. / В первый и последний раз хочу поблагодарить тебя за то, что ты пришел сюда сегодня ко мне.
I was worried about you and I thought the three of us shoud get together one last time before we split up. / Я беспокоился за тебя и подумал, что нам троим надо собраться еще раз, прежде чем нашм пути разойдутся. (из фильма Wild Things)
last I heard разговорная английская фраза
last I heard перевод "последнее, что я слышал"
- Where's Nick? He seems not to be around. / Где Ник? Кажется, его нет.
- Last I heard he left town. / Последнее, что я слышал, это то, что он уехал из города.
on last legs идиома перевод
одной ногой в могиле, на последнем издыхании; также встречается в ед.числе - on one's last leg
1. I can't take his money. The guy looks like he is on his last legs. / У не могу взять его деньги. Он выгллядит так, словно одной ногой в могиле.
2. That’s how my family did cars — we bought them on their last leg and left them where they died. / Так моя семья поступала с машинами - мы покупали их в состоянии на последнем издыхании и бросали их, когда они умирали (полностью ломались).
the last man on earth разговорная английская фраза
the last man on earth перевод "последний мужчина в мире"
Even if he was the last man on earth, I would never sleep with him. He's disgusting. / Даже если бы он был последний мужчина в мире, я бы никогда не стала с ним спать. Он отвратителен.
I'm down to my last option разговорная английская фраза
I'm down to my last option перевод "у меня остался только один вариант"
Guess what? I'm down to my last option here. / Знаешь что? У меня не осталось больше вариантов, кроме этого.
be on one's last nerve идиома перевод
быть на грани чтобы выйти из себя
You are really on my last nerve. / Ты уже окончательно вывел меня из себя.
on my last trip разговорная английская фраза
on my last trip перевод "в мое последнее путешествие"
On my last trip I went to Thailand with my girlfriend. / В мое последнее путешествие я ездил в Тайланд со своей девушкой.
last thing on my mind разговорная английская фраза
last thing on my mind первод "последнее, что может прийти в голову"
Sex is the last thing on my mind when I'm with a patient. / Секс - это последнее, что может прийти мне в голову, когда я с пациенткой. (из фильма Eyes Wide Shut)