EnglishReal.ru - блог по английскому языку

knuckle shot перевод "удар по мячу с изменением траектории полета"

This video will teach you how to shoot a knuckleball. / Это видео научит вас, как делать удар с изменением тректории полета.

noogie перевод "когда кулаком трут голову другого человека, доставляю ему неприятное ощущение"

- You think Grandpa Walt will give me a noogie? / Как ты думаешь, дедушка Уолт потреплет меня за волосы?

- Of course he'll give you noogies. It means he loves you. / Конечно, он даст  потреплет тебя за волосы. Это значит, что он тебя любит.

knuckle down это фразовый глагол в английском

knuckle down перевод "с усердием приняться за работу или какое-то занятие"

You've been doing nothing for the past two weeks. Come on. Knuckle down. Get to work. / Ты ничего не делаешь последние две недели. Хватит расслабляться. Принимайся за работу.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
Спасибо....
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x