EnglishReal.ru - блог по английскому языку

очень сильно смеяться, ржать как сумасшедщий

часто используется во фразе have someone laughing in the aisles / заставить кого-то очень сильно смеяться

Your lokes are perfect! You'll the audience laughing in the aisles tonight. / Твои шутки просто прекрасные. Аудитория будет сегодня вечером упадет от смеха.

Karen's dad is hilarious. You're going to be laughing in the aisles when you talk to her. / У отца Карен отличное чувство юмора. Ты будешь ржать как сумасшедший, когда поговоришь с ним.

очень смешная шутка (дословно: такая смешная, что заставляет хлопать по коленям), кора, прикол

A friend from work told me a real knee-slapper the other night. Do you want to hear it? / Один приятель с работы на днях рассказал мне такую кОру! Хочешь послушать?

смешной до усрачки

Gay fishsticks? Dude, that's funny as shit. / Рыбные палочки-геи? Чувак, это смешно до усрачки.

смешной до невозможности

You were right. Adam Sandler is fucking hysterical. / Ты был прав. Адам Сандлер смешной до невозможности.

что-то очень смешное

Ah-ha-ha! That's some funny shit! / Ха-ха-ха! Вот смешно-то!

hilarious это разговорная английская фраза

hilarious перевод "очень смешной, уморительный"

1. - Your friend is so funny! / Твой такой смешной!

   - Funny? He's hilarious! / Смешной? Да с ним полная умора.

 

2. - Did you like the comedy you watched last night? / Тебе понравилась комедия, которую ты посмотрел прошлым вечером?

    - Oh, my! It was hilarious! / О, Боже! Это было так смешно, слов нет!


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
В чем разница между be tired и get tired?...
Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x