shoot the breeze перевод "лясы точить, трещать"

- Was she a friend? / Она была твоей подругой?

- No, just a gossip girl. She called me to shoot the breeze every once in a while. / Нет, просто приятельница. Она звонила мне иногда, чтобы потрещать.

have a talk разговорная английская фраза

have a talk перевод "поговорить, иметь разговор"

- You fuck this up, I'll kill you. / Если ты все испортишь, я тебя убью.

- I'm glad we had this talk. / Я рад, что у нас был этот разговор.

have a conversation это разговорная английская фраза

have a conversation перевод "иметь разговор"

- Where is Nick? I've been looking for him all over the office. / Где Ник? Я ищу его по всему офису.

- He's having a conversation with the boss. / Он разговаривает в боссом.

have a conversation in private это разговорная английская фраза

have a convrsation in private перевод "иметь частный разговор, переговорить один на один, переговорить наедине"

I suggest we save us a lot of embarassment and have this conversation in private. / Я предлагаю избежать неудобства и переговорить наедине.