shoot the breeze перевод "лясы точить, трещать"
- Was she a friend? / Она была твоей подругой?
- No, just a gossip girl. She called me to shoot the breeze every once in a while. / Нет, просто приятельница. Она звонила мне иногда, чтобы потрещать.
have a talk разговорная английская фраза
have a talk перевод "поговорить, иметь разговор"
- You fuck this up, I'll kill you. / Если ты все испортишь, я тебя убью.
- I'm glad we had this talk. / Я рад, что у нас был этот разговор.
have a conversation это разговорная английская фраза
have a conversation перевод "иметь разговор"
- Where is Nick? I've been looking for him all over the office. / Где Ник? Я ищу его по всему офису.
- He's having a conversation with the boss. / Он разговаривает в боссом.
have a conversation in private это разговорная английская фраза
have a convrsation in private перевод "иметь частный разговор, переговорить один на один, переговорить наедине"
I suggest we save us a lot of embarassment and have this conversation in private. / Я предлагаю избежать неудобства и переговорить наедине.