get a haircut перевод "подстричься"

I look stupid with my hair like that. I have to get a haircut. / Я выгляжу глупо с такими волосами. Мне надо подстричься.

wash one's hair перевод "вымыть голову"

- How often do you wash your hair? / Как часто ты моешь голову?

- Usually every other day. / Обычно через день.

split ends перевод "сеченые волосы"

Get a new conditioner. Your ends are totally split. / Купи новый кондиционер. У тебя секутся волосы.

hair falling out перевод "выпадают волосы"

Joe's hair is falling out. He's worried about that. He's going to see a trichiatrist. / У Джа выпадают волосы. Он очень обеспокоен этим. Он собирается сходить к трихологу.

get someone by the short hairs идиома перевод

иметь полный контроль над кем-то

You got him by the short hairs. He can't even think of disobeying your orders. / Ты имеешь полный контроль над ним. Он даже не думает, чтобы ослушаться твоих приказаний.

afro перевод "прическа в африканском стиле, когд на голове словно круглый шар из волос"

Eddie used to have an afro and pimples all over this face. / У Эдди была прическа афро и прыщи на всем лице.

messed up hair перевод "ужасные волосы, волосы в ужасном состоянии"

Your hair is so messed up! You should do something about it. / Твои волосы просто в ужасном состоянии. Тебе надо что-то с этим делать.

get caught in hair перевод "застрять в волосах"

A chewing gum got caught in my hair. I had to cut it off. / В моих волосах застряла жевательная резинка. Мне пришлось их отрезать.

собирать волосы на затылке

With your complexion you shouldn't be wearing your hair pulled back that tight. / С твоим цветом лица тебе не стоит носить волосы стянутыми так туго на затылке.

She pulled back her hair and covered her head with a scarf. / Она собрала волосы на затылке и покрыла голову шарфом.

let down one's hair идиома перевод

расслабиться и делать, что хочешь, оттягиваться (дословно: распустить волосы)

1. You need to take couple days off work and let your hair down. / Тебе надо отпроситься с работы на пару дней и оттянуться.

2. Come on! This is a party! Let down your hair and go a little wild. / Ну, же! Это вечеринка! Расслабься и оттянись!