
достать оружие (пистолет или ружье)
He took out a gun and pointed it at me. / Он достал пистолет и направил его на меня.
достать оружие
He pulled out a gun and said he was going to shoot someone. / Он достал оружие и сказал, что пристрелит кого-нибудь.
направить или нацелить оружие на кого-либо
- You pulled the gun on me, Sharon. / Ты направила на меня оружие, Шэрон.
- You pulled the gun on me first, Randy. / Ты первый направил на меня оружие, Рэнди.
носить оружие, иметь при себе оружие
This is a laid-back guy in a Hawaiian shirt, but he packs a piece. / Вот клевый парень в гавайской рубашке, но у него при себе оружие.
gun it перевод "поддать газу, нажать на газ, ускориться (в машине)"
You have to gun it if you want us to make it to the airport in time for the flight. / Тебе придется поддать газу, если ты хочешь, чтобы мы успели в аэропорт к полету.
drop the gun перевод "положи оружие, опусти оружие"
DRop the gun and get down on your knees. / Положи оружие и встань на колени.
pellet gun перевод "травматический пистолет"
We need a taser gun, not a pellet gun. A pellet gun might hurt him. / Нам нужен транквилизаторный пистолет, а не травматический пистолет. Травматический пистолет может его ранить.
gun runner перевод "торговец нелегальным оружием"
That gun gunner, Phil Trager, was nurdered in his apartment wiht his own gun. / Тот торговец оружием, Фил Трагер, был убит у себя дома из своео собственного пистолета.
carry a gun перевод "носить оружие"
Is he sane enough to carry a gun? / Он достаточно здоров психически, чтобы носить оружие?
gun range перевод "стрельбище"
Mark likes to shoot. He goes to a shooting range every Saturday. / Марк любит стрелять. Он ездит на стрельбище каждые выходные.